Rails 6 国际化——改变了什么?

Rails 6 internationalization - what has changed?

我开始了一个全新的 Rails 6 项目,但一直想弄清楚为什么明显有效(这不是我启动的第一个应用程序)却失败了... 所以我创建了一个简单的虚拟 rails 应用程序,没有额外的 gems 和一个 home#index 页面:

<h1>Home#index</h1>
<p>
    <%= t('hello.world') %>
</p>

然后我在 config/locales/en.yml 中添加了上述键的翻译:

en:
  hello: "Hello !"
    world: "Hello World!"

并遵守 1 个制表符缩进。 导航到 localhost:3000/home/index 时出现奇怪的错误:

/Users/serguei/.rvm/gems/ruby-2.7.0/gems/i18n-1.8.2/lib/i18n.rb:195: warning: The called method `translate' is defined here
  Rendered home/index.html.erb within layouts/application (Duration: 6.2ms | Allocations: 3150)
Completed 500 Internal Server Error in 16ms (ActiveRecord: 0.0ms | Allocations: 5045)



ActionView::Template::Error (can not load translations from /Users/serguei/projects/rails/draft-app/config/locales/en.yml: #<Psych::SyntaxError: (<unknown>): did not find expected key while parsing a block mapping at line 2 column 3>):
    1: <h1>Home#index</h1>
    2: <p>
    3:  <%= t('hello.world') %>
    4: </p>

app/views/home/index.html.erb:3

当将调用的翻译更改为 hello 时:

<h1>Home#index</h1>
<p>
    <%= t('hello') %>
</p>

并从 en.yml 文件中删除最后一行:

en:
  hello: "Hello !"

有效。 为什么这样?自 Rails 5 以来发生了什么变化?我们不能再在语言环境文件中使用嵌套翻译了吗? Rails guides 没什么特别的。还是我遗漏了什么?

rails-i18n gem 添加到 Gemfile 没有解决问题。

如果要嵌套它,则不能将字符串值分配给父级,而是这样做

en:
  hello:
    world: "Hello World!"

然后,在erb,这将起作用

<%= t('hello.world') %>

试一试。