通用依赖项中的 case 标签
case tag in Universal dependencies
我是 NLP 新手。
在研究斯坦福解析器的通用依赖输出时,请参阅案例标签。
在手册中找不到对此的引用
root(ROOT-0, transfer-1)
dep(100-3, $-2)
dobj(transfer-1, 100-3)
case(John-5, to-4)
nmod(100-3, John-5)
case(account-8, from-6)
nmod:poss(account-8, my-7)
nmod(transfer-1, account-8)
acl(account-8, ending-9)
case(1234-11, with-10)
nmod(ending-9, 1234-11)
谁能指点我更新手册参考或解释案例标签的意义
这些记录在 Universal Dependencies manual. The case
edge is documented here 中。对于英语,这几乎总是传入介词弧的介词类型。因此,“in Canada”将有一个传入边 nmod:in
到 Canada,以及一个 case
边从 加拿大到在。我见过的一个常见的特殊情况是所有格,它现在用 nmod:poss
标记并且有一个关联的 case
边缘到“'s”标记(例如,加拿大曲棍球队).
我是 NLP 新手。 在研究斯坦福解析器的通用依赖输出时,请参阅案例标签。 在手册中找不到对此的引用
root(ROOT-0, transfer-1)
dep(100-3, $-2)
dobj(transfer-1, 100-3)
case(John-5, to-4)
nmod(100-3, John-5)
case(account-8, from-6)
nmod:poss(account-8, my-7)
nmod(transfer-1, account-8)
acl(account-8, ending-9)
case(1234-11, with-10)
nmod(ending-9, 1234-11)
谁能指点我更新手册参考或解释案例标签的意义
这些记录在 Universal Dependencies manual. The case
edge is documented here 中。对于英语,这几乎总是传入介词弧的介词类型。因此,“in Canada”将有一个传入边 nmod:in
到 Canada,以及一个 case
边从 加拿大到在。我见过的一个常见的特殊情况是所有格,它现在用 nmod:poss
标记并且有一个关联的 case
边缘到“'s”标记(例如,加拿大曲棍球队).